HanFun Mag: Why did you choose this song?
EH: Oppa Oppa has received a lot of love from everybody so I would like
to try this style again. I felt that the Japanese fans will like it very
much when I heard this song for the first time. I was very happy during
the recording of the song and the mv and also look forward to everyone
like this song.
DH: We had many backup songs for the second track but why do we pick
this song. We often listen to Japanese songs and thought that there
aren't many songs with this style, there is freshness in it. We had a
good impression of it from the first time listening to it. We thought
the Japanese fans will like it so we picked it.
HanFun Mag: Oppa Oppa was released both in Korea and Japan, why is I Wanna Dance releasing only in Japan?
EH: Oppa Oppa has received a lot of love from everyone, so we were
thinking what sort of gift to give to the Japanese fans. So we produced I
Wanna Dance for the Japanese fans first, if there are opportunities, we
will consider releasing a Korean version.
DH: Super Junior has performed a lot in Asia and around the world. We
don't really have a lot of chances to see the Japanese fans. This time
we are greeting the Japanese fans with apologies (for waiting so long).
We want to let everyone see a different side of us, so we made a
Japanese single. Of course! We are very thankful to fans.
HanFun: I Wanna Dance is a song about asking a girl to dance in a club. This song has incredible choice of lyrics.
EH: Really? Like 'Miss~ Tonight', I think lyrics like these are
interesting. The fans will feel that these are interesting lyrics too.
If everybody sings it in the concert with us, we will be very happy!
DH: Very interesting lyrics, I remembered them immediately! It's important to be interesting.
EH: Liar! Donghae couldn't remember it, he was memorizing them in the plane from Korea to Japan.
DH: (laughs) To be honest, it was a little hard. But I really felt that it is interesting when I was memorizing it.
EH: It is indeed interesting. 'Miss~ tonight~' is interesting too, and
others like 'men who say sweet nothings', 'power of adrenaline'. These
interesting lyrics are added into the song in different parts. How did
he/she come up with such interesting lyrics? I must ask him/her when we
eat together.
HanFun: The MV is interesting, both of you dance a lot, do you feel tired during the shoot?
EH: We shot the MV for 2 days and 2 nights, the atmosphere was great and
we didn't feel tired. But I am indeed old now! My waist felt painful in
the middle of the shoot. We were very happy and we want to show new
things.
DH: Eunhyuk and me don't sweat a lot normally. Why did we sweat so much
this time? We look like we just had a shower after just dancing it once.
We spent a lot of time trying to dry the sweat.
HanFun: It feels like you yearn for the feeling of dancing, it looks interesting.
EH: About the types of dances, we have included dance steps which we
have done before and some rock dance styles. I like this kind of dance,
it's like remembering the past.
HanFun: Let's talk about the new album you are releasing on 24 July.
EH: We are still recording it so we are not sure how the album will turn
out. This is our first Japanese album, listen to the album and you will
know what kind of group SJ is. More people will know about our music. I
think it is an album that will be well-liked. We will prepare it well!
Donghae and me want to show everyone a side that is different from SJ,
please anticipate.
HanFun: You will be having a concert in Tokyo Dome on 27/28 July.
EH: When we know that we will have a concert there, we were very
excited, previously we went back deeply touched by the fans. This time,
we will be as touched too. Looking forward to it, we are preparing hard
for it too. Of course, we will have new stages for this concert, please
anticipate.
DH: We will show a great performance for the waiting fans. If fans can
recieve happiness and be touched from our performances, we will be
excited/touched too.
HanFun: Last message for readers.
EH: It has been a long time, thank you for waiting for our new
production. We are looking forward to our promotion too and will also
create more chances to meet everyone in future. We will be very happy if
we recieve a lot of cheering here.
DH: Thank you everyone for waiting so long. Eunhyuk and me and also SJ
members will come here often for future schedules. Please anticipate.
And... Eunhyuk and me may have a concert in Tokyo Dome next year, please
anticipate! (laughs)
EH: It has been hard waiting for so long, you must anticipate our concert tour in Tokyo Dome! (laughs)
Jap>Chi: WithEunhae
Chi>Eng: Mikolah
No comments:
Post a Comment